“La diversidad cultural en la televisión peruana”
Bernardo Cáceres, Consejero del CONCORTV, antropólogo y comunicador con amplia trayectoria en periodismo televisivo, reflexiona sobre la discriminación en la televisión peruana y cómo fortalecer la diversidad cultural desde los medios de comunicación.
Entrevista publicada en el Observatorio de Radio y Televisión: Medios para la gente.
¿Cómo influye lo que vemos en televisión en nuestra forma de pensar y actuar como sociedad?
Los personajes y las opiniones que recoge la televisión son prestigiados en tanto aparecen. En cambio, las opiniones que no aparecen y los voceros de esas opiniones son menos conocidos porque sus opiniones no se difunden, no gozan de ese prestigio. La aparición en un medio de comunicación imbuye de prestigio a quien aparece, salvo que sea un tratamiento en el cual se presenta a esa persona como villano o como alguien equivocado.
Ahora que hablamos de prestigio, ¿qué tipo de estereotipos se refuerzan? ¿Esto puede luego llevar a la discriminación de determinados grupos? ¿Por qué sucede esto?
Definitivamente, los medios de comunicación a través de una constante y unívoca aparición prestigian un punto de vista muy occidental, muy economicista, muy capitalista, muy centralista de los temas que se abordan. Entonces, al privilegiar todos estos puntos de vista, se está discriminando, dándole menos derecho de aparición, menos derecho de adquirir prestigio a otras formas de ver las cosas, las formas de ver las cosas desde fuera de la cultura occidental, desde fuera de la econometría, desde fuera de Lima, desde fuera del punto de vista del hombre criollo-urbano, etc.
Entonces, hay una serie de apariciones, privilegios, invisibilizaciones y discriminaciones que ocurren todo el tiempo en la programación de los medios de comunicación sin que las audiencias sean conscientes, pero que tienen enormes consecuencias en la manera en la cual tomamos decisiones para la vida colectiva y para los asuntos públicos.
En su opinión, considera que ¿los programas de televisión nacional han logrado reflejar la diversidad cultural del Perú?
Programas excepcionales han reflejado diversos puntos de vista y han representado a distintos actores de la sociedad. En conjunto la programación de la televisión de señal abierta privilegia la aparición de determinadas personas, flujos culturales de información, de entretenimiento, y los privilegian en términos de ciertas marcas culturales, de clase, de localización. Entonces, yo diría que la televisión sí privilegia y sí discrimina permanentemente.
Hay una serie de apariciones, privilegios, invisibilizaciones y discriminaciones que ocurren todo el tiempo en la programación de los medios de comunicación.
Específicamente ¿qué es lo que usted ha visto que se ve privilegiado? ¿Qué aspectos culturales, de qué grupos sí y de cuáles no?
Quizá más importante de lo que yo piense, es lo que piensa la gran mayoría de espectadores. Felizmente se realizan encuestas, CONCORTV realiza frecuentemente encuestas entre oyentes de radio y telespectadores a nivel nacional y podemos tener una idea de sus percepciones, más allá de lo que yo pueda pensar. Los espectadores, pese a estar sumergidos en una atmósfera mediática muy discriminadora, responden, por ejemplo, un 59%, 6 de cada 10 espectadores, que en televisión aparecen menos personas de rasgos andinos o de piel oscura que personas de rasgos europeos o de piel clara. Por ejemplo, 56% de los telespectadores, y repito, pese a estar sumergidos en esta atmósfera mediática que naturaliza estas invisibilizaciones, estas apariciones, pese a ello, 56% de ellos se dan cuenta que aparecen menos personas pobres en la programación de la televisión. Si hablamos de un país en el cual la mitad de la población vive en pobreza, estamos representando el punto de vista, las opiniones, y simplemente la aparición, la representación, de unos sectores de la sociedad e invisibilizando otros muy importantes.
¿Cómo cree usted que puede la televisión ayudar a valorar de manera positiva la diversidad cultural del país?
Existen miles de formas en las que se podría hacer y de hecho exploramos muy poco esas distintas formas. La diversidad humana es enorme, aunque se esté reduciendo progresivamente por descuido o por intención explícita del mercado en el mundo entero, pero digamos que lo que enriquece a la humanidad es tener diversidad.
La manera de promover esto es buscar, justamente, representar la diversidad que existe en nuestra sociedad de la manera más fiel posible. Una de las primeras cosas que la gente reconoce también en las encuestas es, por ejemplo, en el recojo de información, en los programas periodísticos, es el centralismo. Pareciera que para los programas informativos lo que ocurre en Lima tiene más importancia que lo que ocurre en todo el resto del territorio del Perú. Hoy por hoy los noticieros, sobre todo, y la producción de todo tipo de contenidos televisivos,es cada vez más limeño-céntrica, criollo-céntrica, urbana, etc.
Hace dos años en toda la señal abierta no había un solo minuto de programación en una lengua originaria, todo era programación en castellano, por ejemplo, a pesar de tener más de cuatro millones de quechuahablantes. Esto se ha reducido ligeramente en el último año gracias a la aparición de Ñuqanchik en televisión nacional; antiguamente sí ha habido espacios donde se usaba el quechua. Recuerdo, en televisión nacional también, había programas muy temprano en la mañana de sobre todo manifestaciones artísticas, multiculturales, en su mayoría andinas, en donde usaban el quechua. Habían desaparecido, pero ha aparecido ahora este espacio de información en quechua y el espacio de información en aimara. Yo he estado trabajando mucho este año con ciudadanos de provincias altas de Apurímac, de Cusco y ellos reconocen y valoran muchísimo la aparición de Ñuqanchik. Por ejemplo he recibido los testimonios de personas que me dicen “las personas mayores de mi comunidad que estaban desligadas del acontecer nacional desde hace años, hoy miran todos Ñuqanchik, hoy debaten, discuten lo que ocurre en el país nuevamente gracias a que se les está hablando en su propia lengua”.
Revisa la entrevista completa aquí.